|
Presentation Translation rates DSince the appearance of the Internet, video subtitling has taken a primordial place in the world of audiovisual creation . If making a film or shooting a video was a challenge until the end of the 90s, today a simple mobile phone allows you to do wonders and the arrival of video editing software like Movavi Video Editor Plus allows now to create works that have nothing to envy of the greatest. To complete this phenomenon, the adoption of subtitling will have enabled a large number of people to make their audiovisual productions known beyond borders. Filming, editing and distribution.
The three stages in the life of a film Until now, many young amateur or professional WhatsApp Number List videographers were content to budget for their film while keeping in mind the different fundamental stages governing the existence of an audiovisual work : filming, editing and distribution. ll see that when he or she prepares their budget, it's these (sometimes costly) steps that grab their attention and lead them to make drastic choices in terms of budget. aesthetics, equipment, collaborators, distribution channels, etc.

With the growth of international exchanges, another step is now attracting attention: video subtitling . Streaming and social media: the unstoppable rise ofhannels Over the past fifteen years and the rise of social media and streaming, the situation has completely changed. The objective today is no longer to succeed in shooting your video clip or short film because, as we have seen, the means have become considerably more democratic, but rather to facilitate their circulation on the platforms of broadcast or on social networks.
|
|